l'oiseau bleuの石鹸を愛してくださる方へ


by aoitoriaoitori
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

FACEBOOK

今日はちょっとイタリア。
イタリアといえば、最近大きな地震があってニュースでもよく見聞しますね。
イタリアはとっても大好きな国です。
おいしいしおしゃれだし、人も好き☆
留学中、一番仲良くなって色んなことを話した外国のお友達も、イタリア人だから、好き。

だから、今回の地震、日本にはちょっと情報が十分に入ってきていないような気がして、彼女のこともとても心配でメールしてみました。
普段は年に2、3回ほどしかメールしないんだけれども。

彼女の住んでいるところはフィレンツェのすぐ近くで、地震の被害はほとんどなかったとのこと、ホッとしました。

最初のメールで、私から「地震のニュース聞いたけど、あなたの所大丈夫?心配やわぁ。」みたいな内容を送信。
すぐに、「震源地からははなれているので、私のところは大丈夫。被災した所はすごく大変なことになっている」といった内容の返事がきた。
そして私からの2通目のメールは、「とにかくあなたが大丈夫って聞いてちょっと安心。でも被災した人は気の毒やわぁ。寝るところが確保されて、食べ物も十分皆に届いたらいいんやけど」と送った。
すると、“ARE YOU ON FACEBOOK?”という文章オンリーで返事がきた。

ON FACEBOOKって、どういう意味なん???
なにその英語。
聞いたことないんですけどぉ~。
なんか、faceっていうだけで私、勝手に妙にネガティヴなイメージに感じちゃうんですけどぉ。
私の2通目のメールで、何か失礼があったかしら?

早速英語のできる東京のお友達に、夜遅いにもかかわらず、電話。
彼女でもわかんない、聞いたことないって。

なんなん?なんなん?やっぱり本人に意味聞かないと、分かんないよねぇ~。
ってことで、「ごめんね、これの意味が分かんない。どういう意味?」と書いてメールした。
まだ返事はこないけど・・・

FACEBOOK、ご存知の方います?
想像つく方、います?
いたらあなたはかなり英語・アメリカ通。
って、それほど「通」ってこともないのかな?
知らない私が無知なのか?

すぐに先ほどの東京のお友達からメールが。
調べてくれたらしい。
「日本のミクシィみたいなもんだって」。
へぇ~、やっぱり外国にもそんなネットコミュニティあるんだー。
でもって、イタリアの彼女はそこに入っているってことかな?

何で私のあのメールでそう思ったんだろう?
寝床の確保や食糧確保、妙に災害時のことに詳しいように思ったから?
だって、ねぇ?皆さん。
日本は地震国。
地震の災害のことなら、よその国の人に比べたら、かなり詳しいですよね?
でもきっと、日本であんなに大きな地震がたくさん起きて、被災した人がたくさんいて、亡くなった方もたくさんいらしたのに、おそらくヨーロッパでは今のイタリア地震の報道が日本であまり大きく取り上げられていないのと同じ感じだったんだろうなって、想像できますね。

日本の中にいると、外国=韓国とアメリカ、って感じで、ヨーロッパのニュースなんてほとんど入ってきませんよね。

FACEBOOK、ひとつ物知りになりました。
f0176570_8424168.jpg



・・・今日のお昼間、もうすぐイギリスへ留学するお嬢さんとこのお話していたら、「ああ、ミクシィみたいな外国のやつね」って、当たり前に答えてくれた。
う~ん、さすが!近代文化的なことは、若者にとってはあたり前のことなのね008.gif
と、自分のおばさん度を思い知らされる午後なのでした(^^ゞ
[PR]
by aoitoriaoitori | 2009-04-09 08:42 | chatter box